Julian Assange plans to walk out of Ecuador’s embassy a free man, avoiding arrest and extradition to Sweden to face questioning about sexual assault and rape allegations. (The Age)
‘A free man’ gives me these two possible interpretations.
[A] ‘A free man’ seems to be a result predicative adjunct. So the sentence means: Julian Assange plans to walk out of Ecuador’s embassy and become a free man with the result of his walking out.
[B] Assange plans to walk out of the embassy ‘as a free man,’ after the change of British government’s attitude toward him. Which is right? Or Are there any other interpretations?