Skip to main content
edited title
Link
Mrt
  • 11k
  • 68
  • 181
  • 262

The use of "to rod"prod"

added 1 character in body
Source Link
Mrt
  • 11k
  • 68
  • 181
  • 262

The pattern in Longman or ODO is as following

to rodprod someone into doing something

However, there is another pattern used commonly in the examples in ODO as following

to rodprod someone to do something

My questions :

  1. Is the second structure non-standard English even though is it common?

  2. Is this expression formal or informal?

  3. Is there difference between "to encourage someone" or "to podprod someone into doing something" in terms of meaning?

Example sentence I wrote:

Government has created a new scheme in order to podprod people into using more electricity-efficient home appliances by decreasing taxes on those products and provides incentives for companies to encourage them invest on more energy efficiency technologies to save energy in the next few yearsdecade.

The pattern in Longman or ODO is as following

to rod someone into doing something

However, there is another pattern used commonly in the examples in ODO as following

to rod someone to do something

My questions :

  1. Is the second structure non-standard English even though is it common?

  2. Is this expression formal or informal?

  3. Is there difference between "to encourage someone" or "to pod someone into doing something" in terms of meaning?

Example sentence I wrote:

Government has created a new scheme in order to pod people into using more electricity-efficient home appliances by decreasing taxes on those products and provides incentives for companies to encourage them invest on more energy efficiency technologies to save energy in the next few years.

The pattern in Longman or ODO is as following

to prod someone into doing something

However, there is another pattern used commonly in the examples in ODO as following

to prod someone to do something

My questions :

  1. Is the second structure non-standard English even though is it common?

  2. Is this expression formal or informal?

  3. Is there difference between "to encourage someone" or "to prod someone into doing something" in terms of meaning?

Example sentence I wrote:

Government has created a new scheme in order to prod people into using more electricity-efficient home appliances by decreasing taxes on those products and provides incentives for companies to encourage them invest on more energy efficiency technologies to save energy in the next decade.

added 7 characters in body
Source Link
Mrt
  • 11k
  • 68
  • 181
  • 262

The pattern in Longman or ODO is as following

to rod someone into doing something

However, there is another pattern used commonly in the examples in ODO as following

to rod someone to do something

My questions :

  1. Is the second structure non-standard English even though is it common?

  2. Is this expression formal or informal?

  3. Is there difference between "to encourage someone" or "to pod someone into doing something" in terms of meaning?

Example sentence I wrote:

Government has created a new scheme in order to pod people into using more electricity-efficient home appliances by decreasing taxes on those products and givingprovides incentives companiesfor companies to encourage them invest on more energy-efficiency to efficiency technologies to save energy in the next few years.

The pattern in Longman or ODO is as following

to rod someone into doing something

However, there is another pattern used commonly in the examples in ODO as following

to rod someone to do something

My questions :

  1. Is the second structure non-standard English even though is it common?

  2. Is this expression formal or informal?

  3. Is there difference between "to encourage someone" or "to pod someone into doing something" in terms of meaning?

Example sentence I wrote:

Government has created a new scheme in order to pod people into using more electricity-efficient home appliances by decreasing taxes on those products and giving incentives companies to encourage them invest on more energy-efficiency to save energy in next years.

The pattern in Longman or ODO is as following

to rod someone into doing something

However, there is another pattern used commonly in the examples in ODO as following

to rod someone to do something

My questions :

  1. Is the second structure non-standard English even though is it common?

  2. Is this expression formal or informal?

  3. Is there difference between "to encourage someone" or "to pod someone into doing something" in terms of meaning?

Example sentence I wrote:

Government has created a new scheme in order to pod people into using more electricity-efficient home appliances by decreasing taxes on those products and provides incentives for companies to encourage them invest on more energy efficiency technologies to save energy in the next few years.

Source Link
Mrt
  • 11k
  • 68
  • 181
  • 262
Loading