Timeline for Infinitive: "to convince a judge on the Foreign Intelligence Surveillance Court"
Current License: CC BY-SA 3.0
8 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Jun 20, 2017 at 13:59 | answer | added | GingerHead | timeline score: 0 | |
May 26, 2017 at 13:58 | history | bumped | CommunityBot | This question has answers that may be good or bad; the system has marked it active so that they can be reviewed. | |
Apr 25, 2017 at 13:37 | history | bumped | CommunityBot | This question has answers that may be good or bad; the system has marked it active so that they can be reviewed. | |
Apr 24, 2017 at 11:11 | comment | added | TimR | It is a badly worded sentence. The slot where the bolded infinitive clause would go is already occupied by "to believe...spies". I would rewrite: "Alternatively, if it had secured a warrant to bug Mr Trump's phones, that would mean the administration had convinced a judge on the Foreign Intelligence Surveillance Court that there was sufficient cause to believe Mr Trump or his associates had some involvement with terrorists or foreign spies." | |
Mar 17, 2017 at 6:04 | history | tweeted | twitter.com/StackEnglishLL/status/842617738254340096 | ||
Mar 14, 2017 at 16:34 | history | edited | Araucaria - Not here any more. | CC BY-SA 3.0 |
edited title
|
Mar 14, 2017 at 0:56 | answer | added | Chris M | timeline score: 1 | |
Mar 13, 2017 at 23:56 | history | asked | sdasd tont | CC BY-SA 3.0 |