Skip to main content

Timeline for A book that has done terrific!

Current License: CC BY-SA 3.0

10 events
when toggle format what by license comment
May 27, 2017 at 16:50 history tweeted twitter.com/StackEnglishLL/status/868509806012891138
May 25, 2017 at 2:01 comment added alephzero In British English using an adjective where there should be an adverb is not so much "colloquial" as "semi-literate". It's a well known cliché that sports team managers etc (not usually known for their language skills) talk about one of their players and say something like "The boy's done good" rather than "The boy's done well".
May 24, 2017 at 17:47 answer added Jay timeline score: 1
May 24, 2017 at 15:09 comment added SteveES @rraallvv If the audience already knows about the book, she could say "My book is doing really well.", or even "You know I'm a best-selling author now!" would probably be fine.
May 24, 2017 at 15:04 answer added striped yak timeline score: 1
May 24, 2017 at 15:00 comment added Mark Hubbard "I'm the author of a book that has done terrifically well!" makes more sense. "A book that has done terrific" doesn't sound right by itself; it begs for another descriptor, such as "terrifically well."
May 24, 2017 at 14:58 comment added rraallvv @SteveES Yes, other people already know who that person is, and also about her book.
May 24, 2017 at 14:52 comment added SteveES The sentence does convey your meaning, but it uses a colloquial dialect that isn't appropriate in all situations; specifically "has done terrific" is colloquial language.
May 24, 2017 at 14:41 comment added SteveES Do the people you are telling already know that you have published a book? If not, then it would probably be more common to state this in 2 sentences - one about the fact you have had a book published, the second about how well it is doing.
May 24, 2017 at 14:33 history asked rraallvv CC BY-SA 3.0