Timeline for Is the particle 'up' redundant in phrases like 'to pick *up* berries'?
Current License: CC BY-SA 3.0
15 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Oct 8, 2017 at 2:03 | history | edited | user230 |
edited tags
|
|
Jun 8, 2017 at 9:56 | comment | added | Andrew Leach | Note (just in passing as being potentially of interest and tangentially related) that Nigerian English can use "pick the phone" with the meaning of "pick up the phone". | |
Jun 8, 2017 at 8:19 | answer | added | Michael Kay | timeline score: 6 | |
Jun 7, 2017 at 21:43 | comment | added | Kevin | "pick berries" = remove them from the plant. "pick up berries" = retrieve (previously picked) berries, usually from the ground or a store. | |
Jun 7, 2017 at 16:49 | history | edited | Yulia | CC BY-SA 3.0 |
added 56 characters in body
|
Jun 7, 2017 at 16:32 | answer | added | xmp125a | timeline score: 9 | |
S Jun 7, 2017 at 8:52 | history | suggested | fedorqui | CC BY-SA 3.0 |
more specific title
|
Jun 7, 2017 at 8:39 | history | tweeted | twitter.com/StackEnglishLL/status/872372501720035328 | ||
Jun 7, 2017 at 8:21 | review | Suggested edits | |||
S Jun 7, 2017 at 8:52 | |||||
Jun 7, 2017 at 0:34 | comment | added | Todd Wilcox | I wouldn't be surprised if pick from farming (i.e., harvest or gather) is closer to pick as in "choose" or "select" than it is to "grasp" or "grab". Often when picking fruits and vegetables, a farmer wants to only pull the produce off the plant that is at the correct ripeness, and leave any produce that is not yet ripe enough to finish ripening. | |
Jun 6, 2017 at 19:24 | history | edited | Yulia |
edited tags
|
|
Jun 6, 2017 at 19:00 | answer | added | Catija | timeline score: 35 | |
Jun 6, 2017 at 19:00 | vote | accept | Yulia | ||
Jun 6, 2017 at 18:59 | answer | added | StoneyB on hiatus | timeline score: 42 | |
Jun 6, 2017 at 18:40 | history | asked | Yulia | CC BY-SA 3.0 |