Timeline for What does "brush up" mean in this sentence?
Current License: CC BY-SA 4.0
10 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Sep 2, 2018 at 11:15 | comment | added | TimR | your respect = "the respect you are owed". Both em and J.R. have given good paraphrases. Let me not treat you with less respect than you command/deserve, less respect than is "yours". That is, he should recognize the objective fact that she commands respect, and act accordingly. It is not quite the same as him giving her his respect. | |
Sep 2, 2018 at 9:20 | vote | accept | dan | ||
Sep 2, 2018 at 4:19 | comment | added | Em. | @dan Yes, that's standard, but it does not mean the same thing as "all your respect" as I interpreted it. | |
Sep 2, 2018 at 4:14 | comment | added | J.R.♦ | @Em. - I think you're on the right track; grammatically, I think "all your respect" is similar to "all your props" – a more modern way of expressing the same thing. | |
Sep 2, 2018 at 4:13 | comment | added | dan | Is "... all my respect" a way of the standard English in this context? | |
Sep 2, 2018 at 4:02 | comment | added | Em. | @dan By the way, I'm not saying I'm absolutely right. A more knowledgeable person could probably provide a better, more rigorous answer. | |
Sep 2, 2018 at 3:42 | comment | added | Em. | @dan That's hard to answer. I think he means "let me give you all the respect you deserve". Answering "why" is a different problem. My simple answer is that it's non-standard speech. I wouldn't use it and I don't know how valid it is in his dialect, assuming he uses AAVE. | |
Sep 2, 2018 at 3:28 | comment | added | dan | As a side, Why did Ellis say: "Girl, let me give you all your respect."? Instead of "... ... all my respect"? | |
Sep 2, 2018 at 3:14 | history | edited | Em. | CC BY-SA 4.0 |
added 608 characters in body
|
Sep 2, 2018 at 2:52 | history | answered | Em. | CC BY-SA 4.0 |