Skip to main content
6 events
when toggle format what by license comment
Jul 16, 2020 at 14:37 comment added bornfromanegg I like this answer. Whilst the accepted answer is unarguably right, this draws attention to the fact that "just don't" as a phrase has more meaning than the individual words themselves. I would suggest that this is why it doesn't translate easily. See idiom
Jul 15, 2020 at 14:59 comment added curiousdannii Exactly. In a context like this "just" is a marker of (possibly mild) frustration or exasperation. If someone adds "just don't" to the end of an instruction like "do not disturb" then you can infer that they have told people not to disturb them many times before.
Jul 14, 2020 at 19:50 history edited George CC BY-SA 4.0
added 22 characters in body
Jul 14, 2020 at 15:32 history edited George CC BY-SA 4.0
added 55 characters in body
Jul 14, 2020 at 15:30 review First posts
Jul 14, 2020 at 17:22
Jul 14, 2020 at 15:26 history answered George CC BY-SA 4.0