Timeline for Do native English speakers notice when non-native speakers skip the word "the" in sentences?
Current License: CC BY-SA 4.0
6 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Dec 11, 2020 at 10:20 | comment | added | Rosie F | I agree with @gidds, and I'd add that if a non-native speaker writes a text, and a native speaker reads it and notices that a sentence is not grammatical, that does not mean that the reader will necessarily find it easy to guess what the writer meant and be confident that their guess is correct. They might even suspect that a part of the sentence contains a mistake even if that part is correct. | |
Dec 10, 2020 at 23:09 | comment | added | gidds | The more fluent you are in the language, and the faster and more intuitively you read, the more that unnatural features like missing articles will interrupt your flow, slow down your reading, and make comprehension harder. | |
Dec 10, 2020 at 23:08 | comment | added | Graham | It's right to put the articles back because it's correct. When someone asks you to proofread your document, they're not just looking for you to check technical content, they also want you to check for any obvious typos and grammatical errors which will stop readers from understanding it as easily. When they aren't native speakers of the language, that puts extra responsibility on you to fix those kinds of issues . | |
Dec 10, 2020 at 17:01 | comment | added | mdewey | Yes, @rjpond perhaps annoyed was too strong. Perhaps a form of words about avoiding unconscious biases might have been better. | |
Dec 10, 2020 at 16:43 | comment | added | rjpond | I think it is right to put them in, because if the language is idiomatic then the reader reads it more smoothly and doesn't get distracted by grammatical oddities. This doesn't mean that I'm offended by the omission or that I would bear a grudge against the author responsible - of course not | |
Dec 10, 2020 at 16:02 | history | answered | mdewey | CC BY-SA 4.0 |