Skip to main content
12 events
when toggle format what by license comment
S Jun 14, 2021 at 8:07 history edited Glorfindel CC BY-SA 4.0
Fix words, fix syntax issues
S Jun 14, 2021 at 8:07 history suggested Muhammad Arslan CC BY-SA 4.0
Fix words, fix syntax issues
Jun 14, 2021 at 6:58 review Suggested edits
S Jun 14, 2021 at 8:07
Jun 14, 2021 at 6:13 answer added Brad timeline score: 1
Jun 13, 2021 at 21:00 history tweeted twitter.com/StackEnglishLL/status/1404181795571179527
Jun 13, 2021 at 20:52 comment added stangdon I'm thinking maybe something like they let it slip by them.
Jun 13, 2021 at 20:06 comment added Lorel C. Even though that's not a standard phrase for us, I like it, & I think its meaning would be quite clear especially in the context of a longer text. The metaphor of "they blinked" is common in English to explain how something important was missed. (Or they were "asleep at the switch", but that one is very accusatory.)
Jun 13, 2021 at 19:53 comment added Cheetah @LorelC. The verbatim interpretation of "prozevat'" is "yawn through", or "to have yawned through" (if we pay respect to the perfective). It metaphorically refers to the fact that when a person yawns, they reduce their FoV due to partially closing their eyes — that's when the should-have-been-caught moment slips by (thanks for that one!). Would the calque make any sense for an English speaker, as in "They yawned through the rise of Covid cases and that's why the situation is so bad now"?
Jun 13, 2021 at 19:33 comment added Lorel C. Wow, Russian seems to have amazing coverage with its vocabulary. In English, all I can think of is the wordy phrase: "let it slip by", or "it slipped by" for a less accusatory meaning. Both quite inadequate by Russian standards I guess.
Jun 13, 2021 at 19:27 comment added Weather Vane BrE has the colloquial/vulgar "things went tits up".
Jun 13, 2021 at 19:17 review First posts
Jun 13, 2021 at 20:55
Jun 13, 2021 at 19:16 history asked Cheetah CC BY-SA 4.0