Skip to main content
8 events
when toggle format what by license comment
Jul 26, 2020 at 10:47 answer added David Austin timeline score: 1
Jul 20, 2016 at 17:15 comment added user38057 The best modern English interpretation is "No matter how high you are, the law is above you".
Aug 17, 2014 at 13:40 history tweeted twitter.com/#!/StackEnglishLL/status/501000502252154881
Aug 17, 2014 at 12:18 comment added Kinzle B How knowledgeable you are! :-) @DamkerngT.
Aug 17, 2014 at 12:08 answer added StoneyB on hiatus timeline score: 3
Aug 17, 2014 at 11:20 answer added oerkelens timeline score: 0
Aug 17, 2014 at 10:56 comment added Damkerng T. It's 16th-century English. I think in modern English, it could be phrased as either "You are never so high (because/since/as/for/;) the law is above you," or "Never be so high (because/since/as/for/;) the law is above you," depending on context.
Aug 17, 2014 at 10:24 history asked user8712 CC BY-SA 3.0