Timeline for What does "on their places of destination" mean?
Current License: CC BY-SA 3.0
5 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Apr 24, 2015 at 13:10 | comment | added | Jay | @mc01 Yes, that's better. I was trying to think of a word that includes bus stations, bus stops, train stations, airports, rental car locations, etc, but I don't know of a commonly used English word or phrase. Tossing it in with lodging, culture, etc and saying "sites" or a similar word is a good solution. | |
Apr 23, 2015 at 22:10 | comment | added | mc01 | That does seem like the same translation issue ... I'd suggest: "... they should have access to transportation, lodging, and to culture and tourism sites without..." ... Additionally, "places of transit" evokes the stations & terminals more than the buses/trains themselves, which would seem to be the more important part. If you have access to the mode of transport then by extension you already have access to the stations & terminals where they're found. | |
Apr 23, 2015 at 22:03 | comment | added | Jay | I guess in context "places of transit" means train stations, airports, and the like. I think a fluent English speaker would write "access to public transportation". | |
Apr 23, 2015 at 21:59 | comment | added | Juya | Yes, I do not know why lawmen tend to write like this! in another part of the source it reads "they should have access to places of transit and stay and to tourism and cultural sites without being subject to excessive formalities or discrimination". I think it is the same usage. Would you tell me a single word substituting "places of transit"? | |
Apr 23, 2015 at 21:46 | history | answered | Jay | CC BY-SA 3.0 |