Skip to main content
added 4 characters in body
Source Link
Mel
  • 76
  • 2

It used to be common for someone to refer to a person who speaks a little bit of English as someone who used or spoke "pidgin or broken English". I have also heard referred to newcomers who are obviously not from the country they are in as F.O.B, "fresh off the boat"

It used to be common for someone to refer to a person who speaks a little of English as someone who used or spoke "pidgin or broken English". I have also heard referred to newcomers who are obviously not from the country they are in as F.O.B, "fresh off the boat"

It used to be common for someone to refer to a person who speaks a little bit of English as someone who used or spoke "pidgin or broken English". I have also heard referred to newcomers who are obviously not from the country they are in as F.O.B, "fresh off the boat"

Capitalization, punctuation, sentence structure
Source Link
Lucky
  • 2.7k
  • 1
  • 15
  • 29

itIt used to be common for someone to refer to a person who speaks a little of English speaking person as someone who used or spoke "pidgin or broken English",. I have also heard referred to newcomers who are obviously not from the country they are in as F.O.B, "fresh off the boat"

it used to be common for someone to refer to a little English speaking person as someone who used or spoke "pidgin or broken English", I have also heard referred to newcomers who are obviously not from the country they are in as F.O.B, "fresh off the boat"

It used to be common for someone to refer to a person who speaks a little of English as someone who used or spoke "pidgin or broken English". I have also heard referred to newcomers who are obviously not from the country they are in as F.O.B, "fresh off the boat"

added 10 characters in body
Source Link
Mel
  • 76
  • 2

it used to be common for someone to refer to a little English speaking person as someone who used or spoke "pidgin or broken English", I have also heard referred to newcomers who are obviously not from the country they are in as F.O.B, "fresh off the boat"

it used to be common for someone to refer to a little English speaking person as someone who used or spoke "pidgin English", I have also heard referred to newcomers who are obviously not from the country they are in as F.O.B, "fresh off the boat"

it used to be common for someone to refer to a little English speaking person as someone who used or spoke "pidgin or broken English", I have also heard referred to newcomers who are obviously not from the country they are in as F.O.B, "fresh off the boat"

Source Link
Mel
  • 76
  • 2
Loading