Skip to main content
Commonmark migration
Source Link

These are easy:

It was not boiled but grilled.

 

It was not only boiled but also grilled.

But what should I do when I have to combine them with "should have" etc?

It should not have been boiled but grilled

 

It should not have only been boiled but also grilled

or

It should not have been boiled but should have been grilled

 

It should not have only been boiled but should have also been grilled

These are easy:

It was not boiled but grilled.

 

It was not only boiled but also grilled.

But what should I do when I have to combine them with "should have" etc?

It should not have been boiled but grilled

 

It should not have only been boiled but also grilled

or

It should not have been boiled but should have been grilled

 

It should not have only been boiled but should have also been grilled

These are easy:

It was not boiled but grilled.

It was not only boiled but also grilled.

But what should I do when I have to combine them with "should have" etc?

It should not have been boiled but grilled

It should not have only been boiled but also grilled

or

It should not have been boiled but should have been grilled

It should not have only been boiled but should have also been grilled

Tweeted twitter.com/StackEnglishLL/status/670845151665876992
Source Link
nodakai
  • 658
  • 5
  • 9
  • 17

not..but.. with complex combination of auxiliary verbs

These are easy:

It was not boiled but grilled.

It was not only boiled but also grilled.

But what should I do when I have to combine them with "should have" etc?

It should not have been boiled but grilled

It should not have only been boiled but also grilled

or

It should not have been boiled but should have been grilled

It should not have only been boiled but should have also been grilled