0

Imagine a student that is not taking school seriously and misses or skips classes on purpose and cheat on tests.

In Portuguese, missing/skipping a class/lesson/lecture is called 'matar aula' ("to kill a class") and to cheat on a test is called "colar na prova" ("to glue on a test").

How do you call those in English?

7
  • 1
    We say it exactly as you wrote - missing / skipping classes, and cheating in tests. Commented Nov 1, 2020 at 16:06
  • thanks. please make it an answer.
    – Duck
    Commented Nov 1, 2020 at 16:12
  • But I don't really see a question here! Unless you're asking for "idiomatic" alternatives to the natural words you and I have just used. For example, some (mainly British) kids might still talk about bunking off school in general, some specific subject, or a single lesson. But that's pretty old slang, and I don't know what the kids today would say instead. And playing truant sounded positively Victorian to me even way back when I was a schoolboy! Commented Nov 1, 2020 at 16:43
  • (btw - cheating in academic tests sounds like a pretty dumb life strategy to me. Who wants to end up in a job they're actually not sufficiently clever / educated to do properly?) Commented Nov 1, 2020 at 16:49
  • @FumbleFingersReinstateMonica - believe me, some people will do anything.
    – Duck
    Commented Nov 1, 2020 at 17:08

1 Answer 1

1

The simple, natural way to express this is "skipping" or "missing classes" and "cheating" in exams. You don't need anything else.

Skipping classes is formally "truancy", and casually there are lots of slang phrases "bunking off", "playing hooky" and "skiving" are older ones. Kids probably invent new slang terms for this sort of thing everyday.

I can't think of another way of saying "cheating". I suppose "dishonest practices in examinations". I suppose by far the most common type of cheating is "copying" from your neighbour.

0

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .