Waiting for a deal
Trump says that won’t happen. Tariffs, in his strategy, are a way of gaining leverage in negotiations meant to cement trade deals more favorable to the United States. Trump has said he wants a lower U.S. trade deficit with China, and better opportunities for American firms operating in China. Once there’s a deal with China, he’ll rescind the tariffs.
Except no deal is falling into place, creating what increasingly looks like an open-ended trade war destabilizing to both sides. Larry Kudlow, Trump’s top economic adviser, said on Sept. 17, “we are ready to negotiate and talk with China any time that they are ready for serious and substantive negotiations.” Chinese officials say basically the same thing. Yet talks have obviously gotten nowhere, and there’s no sign of a breakthrough any time soon.
The sentence in bold is ungrammatical to me.
the usage of 'Except' is confusing. It should be the sense of 'besides' in my opinion.
the main verb should seem to be 'destabilize', but it turns out to be 'destabilizing'. How should we parse the sentence?
Any thought?
The full source.