But in a little time we shall run out of the portholes as the water runs along the oarblade, and though you tell the others to row after us, you will never catch us till you catch the oar-thresh and tie up the winds in the belly of the sail. Aho! Will you never let us go?"
"H'm. What's oar-thresh, Charlie?"
"The water washed up by the oars. That's the sort of song they might sing in the galley, y'know.
This is from “The Finest Story of the World” by Kipling.
I don’t understand the meaning below.
Would you kindly teach me?
and though you tell the others to row after us you will never catch us till you catch the oar-thresh and tie up the winds in the belly of the sail.