I would write "I wish I had fewer problems".
In theory, less is supposed to be used to describe a smaller amount of a single entity, while fewer is supposed to be used to describe a smaller number of entities.
In practice, what you have written is likely to be understood, if a little awkward.
For more casual speech, I might also suggest:
- "I wish I didn't have quite so many problems." (the reversal feels more natural to me, and the use of quite indicates that there is only a small adjustment needed)
- "I wish I had a little less on my plate" (on my plate is an idiom for things to do, so might not be a direct translation, but certainly understandable)
- "I wish I didn't have quite so much on my plate" (a combination of the two is also valid)
After question edit #1:
The feel I'm tryna give off with this sentence is that the person has so many issues that he's wishing that AT LEAST something was right.
"I wish I didn't have quite so many problems." infers this well enough.
"I wish I didn't have as much problems"
no; use "I wish had fewer problems" (fewer not less)
"I wish I didn't have as much problems"
again, no; use "I wish I didn't have as many problems" (many not much)
After question edit #2:
So, this is what I'm actually writing: "It's hard to live in a world where everyone seems perfect and you spend your day wishing you had a little less problems". Now, I can't find something that quite goes with the flow.
- It's hard to live in a world where everyone seems perfect and you spend your day wishing you had fewer problems.
- It's hard to live in a world where everyone seems perfect and you spend your day wishing you didn't have quite so many problems.
PS: There is nothing wrong with the the title of your question (assuming it still reads "… a little less problems" – is this phrase grammatically correct?). Quoting the problematic phrase makes it clear that we are referring to the the phrase, and the question at the end is fine.