I am talking about the structure "(there is) no way"
(informal) used to say that there is no possibility that you will do something or that something will happen
‘Do you want to help?’ ‘No way!’
No way am I going to drive them there.
There's no way we could afford that sort of money.
According to the dictionary, if we use "No way" at the beginning of a sentence, then we have to inverse the auxiliary verb and make it stand before the subject. However, if we use "There is no way", then we don't have to inverse the auxiliary verb.
For example, "No way do I want to help you" and "There's no way I want to help you".
However, some native speakers, which I asked, don't say that way.
Now, you think that team can not win the match and when your friend says "The team won".
Is it natural to say "No way did the team win" or "No way the team won"?