Which one is grammatical?
"Wow! Nice! I smelled you baking cake!"
"Wow! Nice! I smelled your baking cake!"
Both of them are acceptable, maybe?
Which one is grammatical?
"Wow! Nice! I smelled you baking cake!"
"Wow! Nice! I smelled your baking cake!"
Both of them are acceptable, maybe?
These are idiomatic:
I smelled you smoking out in the tool shed, you little twerp. I'm going to tell Dad on you. An eight-year-old shouldn't be smoking.
Did I smell you burning dead leaves last night? The breeze brought the scent in our window.
I smelled you frying fish.
I would not use "your" with any of those actions. But I'm not sure why. Because the transitive verb smell demands a smellable object? A noun phrase like "your frying fish" is, as a kind of possessive abstraction, inherently unsmellable, whereas "you frying" is closer to "raw" reality? Just a half-baked conjecture.
Both of them are grammatically sound.
"Wow! Nice! I smelled you baking cake!"
Here you're referring to the whole action. For this reason, this is what would normally be said. The action of cake baking generates an aroma that fills the whole kitchen and that's what is being smelled.
If it wasn't cake baking but something else, it's possible that it would be interpreted as "I smelled you, whilst you were [doing action]". However, it's clear from context here that it's the cake baking that's being smelled.
"Wow! Nice! I smelled your baking cake!"
Here you're referring to the cake specifically. You might say it, for example, if the chef was out of the kitchen, you came in and smelled the cake, and then the chef came back in and you told them about it.
However, in general, the first form is more usual.