As MARemazani states in their comment, fortunetelling tends to use very non-specific language. This allows a statement to be open to enough interpretation that any person who reads it can identify with it.
As FumbleFingers states in their comment, "putting in labour" means "put in or contribute effort". While the author may have been a bit clumsy about their translation, I doubt the original was any more specific. The language is intentionally open-ended so that any reader will be able to identify with it. Reading the rest of the paragraph, clumsy English notwithstanding, the non-specific language is consistent.
- We all like to think of ourselves as energetic and intelligent.
- We all have to put at least a little effort into our daily lives, even if that effort is purely mental.
- Most people spend money, and the word much is so vague here as to be useless.
- Most people would like to believe their children are clever.
- Gentle and talkative are highly subjective without any context.
- With the possible exceptions of orphans and genetic clones, we all have mothers with whom we've disagreed at least once in our lives; and even then, those exceptions can still have mother figures or adopted parents.
So, just to succinctly reiterate, the phrase "(someone) puts in labour" means "(someone) puts in or contributes effort". And thanks to MARemazani, FumbleFingers and Phil for the labour they put in to this question with their comments.