I don't understand the phrase "I was up to my neck in the soft corn" which appears when I read PLAYBACK by Raymond Chandler. The phrase appears in the following scene:
"I'd like to be near her-in case she needs me. I wouldn't speak to her. I wouldn't even knock at her door. But she would know I was there and she'd know why. I'd be waiting. I'll always be waiting."
The girl loved it now. I was up to my neck in the soft corn. I took a deep slow breath and shot for the grand prize. "And I don't somehow like the look of the guy who brought her here," I said.
I guess that 'the soft corn' has some figurative meaning here. But I don't know what.