I'm translating a Italian review in English and I've a doubt.
Are there any difference between "campaign" and "countryside"? Which one I've to use and when?
In English countryside means "a rural area".
In English campaign means "actions taken to achieve a goal" as in a military campaign, an election campaign or to take part in a campaign.
Despite the Latin root of campaign (from Latin campus, field) and the countryside being full of fields, countryside and campaign have no relationship in English. Use countryside when you mean physical area of a country, use campaign when you mean actions taken.