0

I saw on an article and the title was

KAT GRAHAM TEASES MAJOR CHARACTER DEATH

So I don't understand, is she mocking about it because in my language if I translate it it says

KAT SE BURLA DE LA MUERTE DE PERSONAJE

Or does it have another meaning that way?

2 Answers 2

3

In this instance, to tease means to to hint. This means to gives hints or suggest something. It was not said explicitly, but in an indirect manner. I think I found the article and it says

During a red carpet interview at the 2016 Teen Choice Awards, Graham hinted to The Hollywood Reporter that there is “a big death coming up.” (Source.)

Instead of burlar, I think in this instance tease is closer to insinuar.

1

It's TV review English (or EngFish ;-P)

Translation:

Kat Graham teases (us) that a major character will die (in the upcoming season).

It also has a bit of a (cheesy) play on words because it's a show about vampires.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .