- This is not that fast a car
- Not that good an idea
Can someone confirm that this is correct? Or do I need an of?
Sentences like those don't make much sense in my native language. if I were to translate it from my native to English, it'd be something like not so good a car. Of course, trying to find the correlation between one's native language and English isn't always helpful, but I just have trouble understanding this construction although I use it a lot.