Does the meaning of the sentences change/ is one of the versions incorrect?
- I am wondering if you are looking for a car
or
- I am wondering if you look for a car
English Language Learners Stack Exchange is a question and answer site for speakers of other languages learning English. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityDoes the meaning of the sentences change/ is one of the versions incorrect?
or
You might find these examples illustrative:
"If you look for a car, you'll probably find one."
"If you're looking for a car, I can help you."
In the phrase "if you look", the word "look" is referring to something that would be happening in the future.
In the phrase "if you're looking", the word "looking" is something that is happening right now.
"I'm wondering if you plan to look for a car, soon."
"I'm wondering if you're looking for a car right now."
It doesn't make sense to say "I'm wondering if you look for a car." I don't believe that is grammatically correct.
Incorrect: "I wonder if you bat a duck."
Correct: "I wonder if you bat ducks."
(This means "I wonder if you're a person who bats ducks.")
Incorrect: "I wonder if you look for a car."
Correct: "I wonder if you look for cars."
(That means "I wonder if you're a person who looks for cars.")
I would definitely write "I am wondering whether you are looking for a car".
The fact that "I am wondering" should not alter the fact that "you are looking" (which also requires time).
I prefer using "whether", because it is more explicit than "if".