Does this sound wrong or just a different way of saying
"consent form"? Almost like a dialect of some sort?
It sounds wrong to me because it seems like the speaker is putting the stress on the first syllable of "consent."
The usual pronunciation of this word has the stress on the second syllable. And when the prefix "con" is unstressed, as it is in this word, the vowel is reduced as a rule, so it should have a schwa sound rather than a "short o" sound. If you know IPA: it sounds like the speaker is saying /ˈkɑn.sɛnt/, while the usual pronunciation of this word is /kənˈsɛnt/ or /kn̩ˈsɛnt/.
Some dialects do have different stress patterns in nouns (a well-known example is police, which is pronounced with stress on the last syllable by most speakers, but with stress on the first syllable by some speakers in the American South) but I don't know if this would apply to the specific word consent. In any case, even if the pronunciation exists dialectally, I would not recommend using it as an English language learner.