I want to be a neurological surgeon who make the disabilities able.

The question I have is about whether I can use "make the disabilities able" to describe that I want to reconnect the patients' nerves and make them stand up as they wish.

  • The antonym of disable is enable but that won't work here (as a replacement for able.) You could use something like "I want to be a neurological surgeon and cure people's disabilities." – Mick Nov 14 '16 at 18:38
  • 1
    You want to reverse their disabilities. – John Feltz Nov 14 '16 at 18:38

No, don't say it like this. While your sentence is grammatical (with the exception of the conjugation: surgeon is singular, so it should be makes), it's not semantic. Disabilities refers to the conditions or states, not the people themselves, so you're not making them able. Similarly, a surgeon operates on people, not their maladies. To keep the nice disabled / able juxtaposition, I'd phrase the sentence like this:

I want to be a neurological surgeon who makes the disabled able.

Consider adding again to the end, to emphasize that you want to restore nerve function to people who had and previously lost it, if you want to narrow the meaning in that way. Your use of reconnect in the question suggests that you're searching for this particular nuance.

  • Not everyone who is disabled was ever able, I would suggest against "again" unless you really are operating only on people who have lost function. – Azor Ahai Nov 14 '16 at 19:50

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.