I have stepped on the following sentence:

There is an unsigned agreement between publishers and advertisers of providing quality-free content in returns of advertising.

What does mean "quality-free content" in this sentence?

closed as off-topic by P. E. Dant, Glorfindel, Nathan Tuggy, Catija, Em. Nov 16 '16 at 23:18

This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:

  • "This question should include more details than have been provided here. Please edit to add the research you have done in your efforts to answer the question, or provide more context. See: Details, Please." – P. E. Dant, Glorfindel, Nathan Tuggy, Catija, Em.
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

  • 2
    It certainly needs stepping on! Where did you step on it? The Google search can't find it anywhere, so I suspect you found it in print. Without context, any answer can only be a guess. – P. E. Dant Nov 16 '16 at 21:11
  • This is the opening sentence of one-pager html from our content writer. The one-pager is devoted to adblock and internet advertisements. – rlib Nov 16 '16 at 21:48
  • 2
    quality-free with the hyphen means without quality, useless, worthless. It carries a negative connotation. Are you sure your writer included the hyphen? If so, the writer is probably not an English speaker, unless the writer intended to say "There is an unsigned agreement between publishers and advertisers of providing worthless content in returns of advertising." But even without the hyphen, honestly, the sentence does not make much sense in English. – P. E. Dant Nov 16 '16 at 21:57

I think the hyphen is misplaced, unless it's meant ironically. In the phrase

quality free content

both quality and free would be adjectives modifying the noun content. That could be rephrased as content of good quality which you don't have to pay for (because of the advertisements).

As it stands, it reads more like content without any quality which is basically the opposite.

We'd need more context than just this single sentence to be sure.

  • Thanks, I thought the same. What about "in returns of advertising"? Should not it be "in return for advertising"? Or maybe "in return for advertisement"? Excuse my ignorance. – rlib Nov 16 '16 at 21:51
  • 1
    @rlib no problem, but you're asking another question right now. This is about "quality-free content", not about the rest of the sentence. You should ask a new question about that, but you should really add more detail to your questions. Otherwise, we're just guessing. – Glorfindel Nov 16 '16 at 21:54

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.