5

I found that the room where people sit (normally in the entrance of the house or in the center of the house) is named in English by one of the following three names:

1) sitting room

2) living room

3) lounge room

My question is which one of them is more common in the British English and which one of them is more common in Am English - or all of them are used equal in British and American English?

enter image description here

enter image description here

enter image description here

8
  • It's just "lounge", not "lounge room". :) – Catija Nov 19 '16 at 13:31
  • Thank you. Maybe I'm wrong but it's according to Wikipedia:) I added the screen shot. – Judicious Allure Nov 19 '16 at 14:09
  • Remember that Wikipedia is community edited... There is a lot of info there that is less than accurate. As an American English speaker, that isn't a construction I see. – Catija Nov 19 '16 at 14:15
  • lounge room is not a living room (AmE) or sitting room (BrE). In fact, lounge ROOM is somewhat unusual altogether. – Lambie Nov 19 '16 at 14:30
  • Then what about google and Cambridge dictionary? I've added another picture. Please look at this. According to google "lounge room" is the Australian name for living room, as well as Cambridge dictionary. dictionary.cambridge.org/dictionary/english/lounge-room – Industrious 5 mins ago – Judicious Allure Nov 19 '16 at 15:02
4

I have never heard "lounge room" in American English.

"Living Room" is common. "Sitting room" is less common, and is more formal and somewhat antiquated - something you'd read in a 19th century book.

See this ngram of the American English corpus.

"Family room" is also used in AmE, and indicates a less-formal room.

5
  • Thank you. By the way, I've added the screen shot of Wikipedia which mention also "lounge room" as a synonym of living room. – Judicious Allure Nov 19 '16 at 14:10
  • Regardless of what Wikipedia says, see the linked ngram. – John Feltz Nov 19 '16 at 14:32
  • If "sitting room" is found in 19th century novels how come British English Ngram shows its usage picking up from the 1920s? Maybe you wanted to say 20th century, the more old fashioned term would be "drawing room". – Mari-Lou A Nov 19 '16 at 22:31
  • @Mari-LouA I'm addressing the AmE portion of the question... – John Feltz Nov 19 '16 at 22:33
  • Still more commonly used from 1920s according to the link. – Mari-Lou A Nov 19 '16 at 22:36
2

Growing up in the South, the older people called it "the parlor". From the 1950s on at least, it was called the "front room". Gradually people began calling it the "living room", possibly influenced by television. A "lounge" was the anteroom to a public restroom, usually containing a chaise longue. This is just personal experience of U.S. Southern usage.

1

Sitting room = British English and still used today.

Living room = American English

Lounge = not a living room. It's what might also be called a TV room. Lounge room sounds like an institution. Not a single-family house.

2

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.