The correct answer to this is that unless you are in the Canadian province of Quebec, it is literally the same language as what US and British speak.
Now, if you are asking whether people in Canada speak English in a style closer to that of US people and British people speak, I will have to say it is closer to that of what US people say:
US and Canada say elevator instead of lift for the room that lets humans travel between different levels, flashlight instead of torch for the portable stick that flashes a light, cell phone instead of mobile phone, candy instead of sweets (exception for British is candy floss, which is what US and Canada call cotton candy), fries instead of chips (America and Canada use chips for what British call crisps), vacation instead of holiday (America and Canada still call those one-day special events as holidays, though many of them have work and school in session), fuel, gas or gasoline instead of petrol, trash or garbage instead of rubbish
Also, aside from Quebec, the accent is closer to the US accent than British accent.
The spellings will however be more of the British standards instead of US standards. However, in the US, they use theatre as well like British people do for the place to watch live-action stage performances, while for films, it is theater, which the rest of the world calls "cinema" when speaking English.
While Canada is surprisingly still a CommonWealth like Britain is, I see it closer to US than Britain, despite US is not Commonwealth.