Please consider someone who is working in a company and is not satisfied with his working conditions and decides to open his heart to one of his co-workers. The colleague notices that he is thinking about resigning; therefore he is going to sympathize with him and wants to give his advice and say "First, find another job and then quit working there." Does the self-made sentences below sound natural to you:

  • First, make sure you have somewhere to go then quit working there.
  • First, make sure you have somewhere to work then quit working there.
  • First, make sure you have something lined up then quit working there.

Note: In my mother language, we have a simile. In such conditions we refer to a hiking or mountaineering in rocky places / mountains when a mountaineer wants to go up the rocks, first they must make sure that they have stepped on a solid and confident peace of stone and then step forward; otherwise, they may fall down the rocks. So, this is the expression we use in these situations and say:

  • You have to make sure that you've put your foot on a confident place on a rock and then step forward


  • You have to find a job and then quit working there.

This is the fixed expression which I am looking for its equivalent in especially AE


Your third sentence comes closest to native

Make sure you have something lined up first, before quitting / leaving.

Obviously, from he context this sentence is about work and the current location, so somethings can be implied.

Saying "somewhere to go" may mean "some place to live / stay".
Saying "some place to work" may mean "a location to work" e.g. office suite.


Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.