I changed "at" --> "under" and "stick" --> "adhere". Doesn't work. Google finds no results at all.


2 Answers 2


Let's look at your sentence:

Stick to the plan at any circumstances.

This sounds strange. Let's break it down:

  • Stick to the plan is fine. Don't change it to adhere – that doesn't sound as good.

  • At any circumstances sounds strange. Under any circumstances sounds more natural, but it doesn't fit really well with your sentence as a whole.

I would rephrase it like this:

Stick to the plan no matter what happens.

I think this sounds natural enough.

  • "At any circumstances" sounds extremely non-fluent to this native US English speaker, so much so that I really can't recommend it at all. Google Means finds basically no results for it. I think the best option is probably for the OP to use a different phrase entirely.
    – stangdon
    Dec 4, 2016 at 17:51
  • @stangdon I agree. That's why I said the same thing in my answer :-)
    – user230
    Dec 4, 2016 at 18:15

Hold to the plan anyhow.

Hold to the plan by any means.

You could use abide to/by as well, but abide to/by the plan doesn't sound great.

  • I think “Stick to the plan in any circumstances”- is fine.
    – EngFan
    Dec 3, 2016 at 12:08
  • Same here. It can be left as is, if rephrasing is not really needed.
    – S..
    Dec 3, 2016 at 12:11
  • @engfan, unfortunately, Google doesn't think so
    – Serguei
    Dec 3, 2016 at 12:38
  • Hold to the plan sounds very strange.
    – D. Nelson
    Dec 3, 2016 at 12:44
  • 1
    How about: Stick to the plan at all costs Dec 3, 2016 at 12:59

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .