We have a proverb in our language which i wanted to translate it word by word it would be "No one buys his art" or "There is no customer for the product which is produced by him". If you want to interpret it, it means that regardless of what service you provide, There is no one who pays for it. Do we have the same or at least similar expression in English ?

  • Can you give an example of when you'd say this expression? – snailcar Dec 5 '16 at 9:14
  • 1
    His work is not in demand. – Mick Dec 5 '16 at 10:10
  • 1
    There's no market for the product....... – Khan Dec 5 '16 at 10:30
  • Perhaps "It's a solution without a problem". – Tᴚoɯɐuo Dec 6 '16 at 14:49

There are many possible ways to say it.

Let's look at your example with the word "art":

  • His art isn't profitable.
  • His art doesn't bring money.
  • His art isn't requested.
  • There's no demand for his art on the market.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.