0

Imagine a mother who notices that her son has had a problem with one of his classmates who the mother knows him / her well. She wants to discover if they are on good terms / are friends yet or they have broken up. Which one of the prepositions below in the self-made sentences of mine doesn't sounds natural to you:

  • Are you two still on good terms / friends to each other?
  • Are you two still on good terms / friends with each other?
  • Are you two still on good terms / friends together?
  • Are you two still on good terms / friends with one another?

For me, they all work, but I doubt if native speakers think so.

2

The full idiomatic expression is (to be) on good terms (with somebody), therefore the first and third expressions don't work particularly well. A similar argument can be made for friends - one can 'be a good friend to somebody', but one 'is friends with somebody'.

Are you two still on good terms / friends with each other?

Are you two still on good terms / friends with one another?

Both are acceptable. Or the 'with each another/with one another' can be omitted entirely, if it is implicit in the conversation who the other person is. For example:

A: Have you seen John recently?

B: Yes, I saw him yesterday.

A: Are you still on good terms?

  • I'd add that the with one another version sounds more formal than with each other. I doubt I'd use the former in conversation. – J.R. Dec 15 '16 at 15:20

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.