Do you have an example, or several ones, of words that are pronounced the same (or very very close), in English and in French?
Yes, there are many words where we use the French pronunciation (although you might cringe at how we actually pronounce the words). For example, there are the "borrowed" words like deja vu, denoument, blasé, laissez-faire and so on, which are often recognizably from French.
But there are many other words which are part of common "parlance". Brunette for example, pronounced much the same as the French do. Also clique, cliché, concierge, cinema, malaise, melee, motif, mousse, panache, prairie, boutique, raconteur ... anyway the list is very long.
But to take a few that are a good examples of what you are asking: "rapport" is pronounced with a silent "t", "rap-por" not "rap-port". Similar is "debut", pronounced "de-bew" (or "day-bew") not "de-butt". The American word "résumé" (a document describing your work and educational history, called a CV -- curriculum vitae -- in other places) is pronounced "re-zoo-may" not "ree-soom".
Even more fundamental is the way English pronounces the "-tion" suffix as "-shun", in words like action, friction, attention, nutrition and so on. If I understand correctly, most of these words come from the Old French, which is why some of the English words like vacation are now different in Modern French but still retain the French pronunciation.