Depending in the context, you might say that you are "stuck in a rut". For example:
David felt like he was stuck in a rut, so he went back to school.
Anne was tired of being in a rut, so she moved to Los Angeles.
The expression itself alludes to a wagon whose wheels only go straight because of the ruts in the road. Turning the wagon is difficult as is changing one's routine.
Your edit to the original post gives a little more scope, as 'stuck in a rut' implies that this is not a situation you want to be in, and would like it to change.
If you are simply describing the process of repeating the same action on a regular basis, the words 'routinely', 'consistently' or 'habitually' come to mind. For example:
I routinely recompile my software with a current day timestamp.
I habitually recompile my software with a current day timestamp.
I consistently recompile my software with a current day timestamp.
for a situation where you want to imply a negative connotation, words like 'tedium' or 'monotony' can be used to describe a situation where you are tired of doing the same thing over and over again.