In writing receipts, checks, or other formal documents, Americans are taught to use the numeric values. As and indicates a decimal, it should not be written into the main value in such documents. Generally, one breaks down a number every three orders of magnitude (i.e. thousands, thousands of thousands, and so on):
$100 — one hundred dollars
$201 — two hundred one dollars
$201.37 — two hundred one dollars and 37 cents or (for checks) two hundred one and 37/100 dollars
$1525 — one thousand five hundred twenty-five dollars
$723,493 — seven hundred twenty-three thousand, four hundred ninety-three dollars
Conversationally, however, the usage varies.
$100 — a hundred dollars or one hundred dollars
$201 — two hundred and one dollars
$201.37 — two hundred and one dollars and thirty-seven cents
$1525 — one thousand five hundred and twenty-five dollars or fifteen hundred and twenty-five dollars
$723,493 — seven hundred twenty-three thousand, four hundred and ninety-three dollars
- it is common to drop one in leading quantities in favor of a — The repair cost a thousand francs! I would add that saying "one thousand francs" more strongly suggests a value of exactly one thousand francs, whereas "a thousand francs" could be taken as an approximation.
- and is often inserted for values of under 100 as well as the decimal — The grand total is twelve thousand four hundred and seventy-one dollars and four cents. To omit and would make the number sound very formal to my ears.
- round multiples of hundreds as xx hundred, up to 9900 — You can get one used for thirty-six hundred dollars, but with the touring package it's hard to find them under four thousand. I am told that this is more common in American speech than British.
In a non-English speaking country, however, I would always say one thousand instead of a thousand for clarity. The division of magnitudes will vary somewhat by local custom; I think expressing in thousands as opposed to tens of hundreds would be safest, as kilo- is a common prefix in the metric system and well-understood as 10^3. In South Asia, however, I have found fluent English speakers will use lakh freely in conversation (100000), something that would not be widely understood elsewhere.