I'm not native speaker and now I'm translating a book about women for a male client, named "The Manual: What Women Want and How to Give It to Them". But my client is very picky, so I must translate very correctly. I will give my translation to my client tomorrow, but meet a confusing paragraph. Here is paragraph:
I've searched for the meaning on Internet and found that "meaner" means "someone who isn't being nice to you, pest", but I don't know whether it is correct in this paragraph. Can you explain it to me?