Please imagine you've lost your wallet and have looked for it everywhere in the house.Your mom wants to help you, but she notices that you're getting angry and wants to ensure you that it is in the house and somehow tell ask you to keep your cool. There is a saying in my mother language which can be used here by the mom! I would be thankful if you could let me know if it works in natural English. If not, then please let me know what shall the mom say instead:

  • It’s somewhere staring you right in the face.

P.S. This is a translation.

  • 1
    Assure, not ensure.
    – Mick
    Commented Jan 24, 2017 at 13:05
  • 1
    "It's (somewhere) right under your nose" is an idiom somewhat similar to that expression.
    – MorganFR
    Commented Jan 24, 2017 at 13:06
  • 1
    Another common phrase is "It's around here somewhere."
    – stangdon
    Commented Jan 24, 2017 at 15:07

1 Answer 1


"It's staring you in the face" is an idiom, but I think it's used more commonly for something abstract than for a physical object: a solution to a problem, a resemblance, a possible course of action.

As MorganFR says, "It's right under your nose" is more common for a physical object.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .