The following sentence is from the VOA Leaning English program:

Lou Ferrigno also is known for playing a superhero. The former bodybuilder was “The Incredible Hulk,” a green-skinned comic book character on the television series of the same name. The show was popular in the late 1970s and early 80s. Lou Ferrigno says he has dealt with the ups and downs of fame by doing different things.

“Well, for me, I never really peaked because my life is still growing because I shoot different paths, like bodybuilding, like the movies, like I became a deputy sheriff. So everything is spread out.”

How to parse this sentence which is in bold? It has got two "because" here?


Consider this:

Lou: I never really peaked.
Interviewer: Why do you say that?
Lou: Because my life is still growing.
Interviewer: Why is it still growing?
Lou: Because I shoot different paths
Interviewer: What kind of paths?
Lou: Like, bodybuilding, movies, becoming a sheriff.

  • Note that "shoot different paths" makes very little sense: the imagery doesn't really fit together. – horatio Nov 1 '13 at 17:27
  • @horatio- Yes, if I were betting on which part of the sentence a non-native speaker would have trouble with, it'd be the "shoot different paths" part. I assume it to mean he has taken different paths in life with a usage of shoot similar to shooting the rapids in kayaking. – Jim Nov 2 '13 at 1:05

I split up the sentence a bit with the order of the events. Understand the point k as the cause of point k+1:

  1. I shoot different paths, like bodybuilding ...
  2. So my life is still growing.
  3. So I never really peaked.
  4. So everything is spread out.

See, usually the sentence following the word because is the cause of the sentence preceding it.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.