I had a test where i needed to translate from German to English . Can u say "statistics show,that ..." ?

And the other sentence which was marked as wrong : " Recent figures show, that London is growing faster than other regions"

I cannot find my mistake in here ?

  • You're probably talking about a clause beginning with daß in German, which obeys different rules from what English is used to. – Robusto Feb 17 '17 at 20:58
  • Questions regarding translation or comparisons between two languages are probably off-topic. On the English side, we don't understand how you decided on the examples given. A German example with a description on how you decided on the English example given might be helpful to understand the real issues. – user3169 Feb 17 '17 at 21:11
  • First one was :" statistiken zeigen,dass.... " translated with :"statistics show, that" . So the comma of course is wrong but apart of That? – Matthias Feb 18 '17 at 18:04

The mistake lies in the use of the comma. Never place a comma between subject and verb (unless the subject contains a parenthetical modifier such as an apposition), or between verb and object.

Your sentences should have read as follows:

  • Statistics show that ...

  • Recent figures show that ...

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.