I am wondering the meaning of the following sentence found at the end of chapter 1 in Simak's Project Mastodon!:

Snide item in smug, smart-alecky gossip column: Saucers are passé at the Pentagon. There’s another mystery that’s got the high brass very high.

This looks like a cutscene to the newspapers of something like that, but i cannot understand the meaning

  • 2
    This is better asked at our sister site, English Language Learners, but short story is that someone writes a gossip column (that is, a regular feature, typically daily or weekly) in the newspaper. This gossip column usually is written in a snarky, smug way (which is an appropriate style for a gossip column). This week's gossip column reports that the senior leadership of the US' military (the top brass [think brass badges, medals], who work at the Pentagon building in DC) have lost interest in UFOs (saucers) in favor of some newer, weirder mysterious phenomenon. – Dan Bron Apr 1 '17 at 5:38
  • PS: cut scenes usually apply to filmed media, not to literature or text in general. – Dan Bron Apr 1 '17 at 5:40
  • Thank you for the explanation. And thanks for pointing the other site as well. – havz Apr 1 '17 at 6:27

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy