I am writing a technical paper about a kind of turbine (Wells turbine). Is the use of "CTB’s suction surface" in the following sentence correct grammatically and conceptually? If not, kindly suggest ways to make it clearer.

It can be seen that there is a greater vortex on the tip zone of the CTB’s suction surface than on that of the VTB’s suction surface.

Is the combination of "the tip zone of the suction surface of the CTB" correct grammatically? Which is better in a technical paper? "CTB's suction surface" or "the suction surface of CTB"?


suction surface is a part of the blade of the turbine.

VTB=variable thickness blade CTB=Constant thickness blade

  • English allows "the CTB suction surface", comparable to "the tip zone" (without possessive 's). The whole sentence can be much shorter: "The Vortex on the CTB suction surface tip zone is greater than the VTB's."; or: "The suction surface tip zone vortex is greater for the CTB than the VTB". (What is point free style)
    – Hector von
    Commented Apr 4, 2017 at 16:39
  • Thinking about it, omission of the possessive 's is especially important if the blade in the concrete sense doesn't have a suction surface. I guess the suction surface is part of the fluid flow. The abstract sense is implied (what is analytic language).
    – Hector von
    Commented Apr 4, 2017 at 16:54

1 Answer 1


Yes, it's correct. It's also clearer than "the tip zone of the suction surface of the CTB", because it's more compact.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .