2

Raymond Horgan got a murder case and telling this words to Rozat:

Raymond Horgan: I can hear Della Guardia now. "lf Raymond Horgan can't protect his own attorneys, how can he protect citizens?" Tommy Molto's secretary said he wasn't coming in today. Some fucking Acting Head of Homicide he turned out to be, the little creep. I should have fired him when we fired Nico. If I had balls, I'd do it now. I want you to handle this case personally.

Rozart: I will assign it to somebody.

Raymond Horgan: Who will you assign it to? Homicide? Tommy Molto? For Christ's sake! Della Guardia would love that. Molto would tip him off on everything. They're so close you can see Molto's nose sticking out of Nico's bellybutton.

  • It means "Molto has his head up Nico's ass", as Horgan might put it. – Tᴚoɯɐuo Aug 18 '17 at 11:08
1

The ability to see Molto's nose sticking out of Nico's belly button is an exaggerated way of saying Molto has his head up Nico's ass.

To clarify, this does not mean that Molto has literally inserted his head into Nico's anus, but rather intends to figuratively refer to one of the following observations:

A) Molto is kowtowing to Nico in order to gain a particular advantage.

B) Molto and Nico are very close friends. To the extent that Molto would be willing to do practically anything for his friend Nico.

Given that the author mentions that the two are close, it appears that Choice B is a better description of the phrase's meaning.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.