0

From VOA Special English:

This week, Iranian and international negotiators agreed on first steps to limit Iran's nuclear program.

Should the word "Iranian" be added with a letter "s"(Iranians)? If it refers to the Iranian people, I think the plural form "Iranians" may be appropriate. So why does it use the singular form? Thanks.

  • 3
    In this case, the word Iranian functions as an adjective, modifying the word negotiators. What kind of negotiators agreed? Iranian negotiators (international negotiators, too). The sentence is correct as written. If the sentence was parsed differently, though – as in: (Iranians) and (international negotiators) – then you might have caught a misprint. – J.R. Dec 4 '13 at 2:16
4

Iranian and international is a coordination of adjectives:

This week, [ [ Iranian and international ] negotiators ] agreed on first steps to limit Iran's nuclear program.

If you'd like to interpret this as ellipsis, you can:

This week, [ Iranian negotiators and international negotiators ] agreed on first steps to limit Iran's nuclear program.

Iranian can be an adjective or a noun, which you can see if you look it up in a dictionary such as Collins.

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.