2

Italian has a word called "merito", which describes the state which a person may attain in reaching a state of deserving something. Unfortunately, bilingual dictionaries tend to do a poor job of translating this word into English. I was wondering if it is possible, in English, to use a word such as "deservance". I would say yes.

So, in general, can I use any verb, such as "deserve", and attach the suffix "ance", to create a word describing the quality of possessing the state attained by means of using such verb?

For instance, I may construct a sentence such as, "Rewards will be granted according to each person's respective deservance of such rewards."

Thanks.

2

If you want to use the word deserve, you can use the gerund form, deserving, or simply "merit" as @Gutsavon mentioned in a comment.

| improve this answer | |
  • Sure, perhaps the combination "deserving person". – Jack Maddington Aug 19 '17 at 13:55
  • Or, you can use it as a noun "each person's deserving" – Confused Soul Aug 19 '17 at 14:04
1

I'm not sure exactly what you're looking for, but based on your example "worthiness" seems like a good fit.

Ie. "Rewards will be granted according to each person's respective worthiness of such rewards."

| improve this answer | |
  • Worthiness seems to refer to an abstact value, the word I am seeking implies a value tied to deserving to receive something such as money or some other service or good attitude towards the deserving person. – Jack Maddington Aug 19 '17 at 13:54
  • @JackMaddington it can certainly be abstract and vague, If used like how you have in your example though it must mean only what's intended because the rest of the sentence imposes strict limits on interpretation. – Niall Aug 19 '17 at 14:01
-1

The word you are looking for is called "entitlement". I am starting to hear this word used more and more as it seems to be the flagship word of the Millennials.

| improve this answer | |
  • 1
    This is unsuitable for the purpose, as "entitlement" is increasingly used to refer to the attitude, not the factual basis. – Nathan Tuggy Feb 12 '18 at 18:32
  • actually, this was just what I was looking for – John D Sep 11 '18 at 2:06
-1

desert

As in the phrase, "To get one's just deserts," this is a noun that meets your need. Dictionary entries tend to describe it as "what one deserves" or "what is deserved", but the term is also understood in fields like property theory and jurisprudence, in the sense of "the state of deserving", and I don't think it's a stretch to use it in that sense in your example.

"Rewards will be granted according to desert."

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.