1

Whenever (A)/ you are coming here,(B)/ you bring a lot of sweets for me.(C)

This is an error correction question. But I think that this is a bad question because it can be interpreted in two ways.

1. As per my book it says since its a routine habit I need to replace you are coming in part B with you come [Whenever you come here, you bring a lot of sweets for me. ]

But I interpret it in a different way, 2. I am correcting it just by removing you from part C which conveys a meaning that I am saying the above sentence to any XYZ asking him to bring a lot of sweets for me whenever ( any day , today , tomorrow or whenever) he comes at my place. [ Whenever you are coming here, bring a lot of sweets for me.]

Am I correct ?

1

Whenever you are coming here, bring a lot of sweets for me.

That is a grammatical utterance. A possible context would be a back-and-forth about when a person was going to arrive:

You're coming here next week, right?
--No, I arrive in two weeks.
You emailed a few days ago, saying you would arrive before month end.
--Yes, but I sent a follow-up saying my plans had changed.
Well, whenever you're coming here, bring me some sweets.

There, whenever has a different meaning, as I think you know. It doesn't mean "at all times, every time" but "whatever time it happens to be".

  • I meant to say the same thing but perhaps couldn't explain it properly in question. I have edited it now, hope it's clear now. – user212388 Aug 20 '17 at 14:46
  • @user212388: I was agreeing with you. ("whatever time it happens to be ~= "today, tomorrow, next week...whenever". – Tᴚoɯɐuo Aug 20 '17 at 14:46
  • But your answer doesn't answer my question, I was asking if I am correct or not ? Are both the interpretations correct way to correct this sentience ? – user212388 Aug 20 '17 at 14:50
  • @user212388: You need to read more carefully. My response does answer your question. It addresses the "correction" your proposed and states that the result would be a grammatical utterance. – Tᴚoɯɐuo Aug 20 '17 at 15:15
0

The analysis in 1. is correct. Then:

Whenever you come here, you bring a lot of sweets for me.

Based on when the action (the visit) occurs, the result is "you bring a lot of sweets for me". It is a fact.

But you want to write:

Whenever you come here, bring a lot of sweets for me.

Now "bring a lot of sweets for me" is actually a request. We have no idea if any sweets will actually be delivered.

Your change is changing the meaning of the sentence.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.