:) I was wondering if one could say in a poetic way that

"a seed breaks in two"

...or should one say

"breaks apart"

or even something totally different?

  • 1
    Welcome to English language learners RedDave, this is a great first question! Please take a moment to take the tour and visit the help centre for more information. – Aric Aug 23 '17 at 8:27

"to break in/into two" is quite a common way of saying it. You could also say "to break in half".

The Ngram

Judging by Google Ngram the "break in two" is more common.

"to break apart" may imply two or more pieces.

Now to the question about seeds. You normally wound't break a seed; you would crack it open, crack it, or split it.

  • Hey, thanks for your helpful reply! It's not about breaking a seed in two but about what happens "naturally" to a seed...so rather in a more passive intransitiv meaning I guess. – RedDave Aug 23 '17 at 8:11
  • @RedDave Naturally it cracks open... – SovereignSun Aug 23 '17 at 8:31

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.