0

I'm writing about the structure of a reaction vessel used in scientific labs. The vessel has a large container equipped with another component. This another component is used for taking a small amount of the content of the container. The content is a liquid mixture. The component is not a sampler; it is for transferring the small amount to the next step of reaction.

I need to name the component. The name should be a single phrase, something like "...ing component" or "...er" (like "dividing component""divider").

Does anybody have a good idea for this?? Thank you!

  • What sort of contents are in the container? – George Tian Aug 24 '17 at 23:55
  • Thank you for pointing out! I've edited the question according to your suggestion. – wanna-be-good-at-writing Aug 25 '17 at 0:04
  • The component could be 'pipetting' from the container. – George Tian Aug 25 '17 at 0:11
  • Thank you! I'm wondering if "pipeting" defines the shape of the component as a pipet-like one. The shape of the component is not mentioned, so I want to stay away from limiting the shape. Can I still use the word? – wanna-be-good-at-writing Aug 25 '17 at 0:26
  • After seeing smatterer's answer, I'd use aliquot, as it has less definition on the shape. – George Tian Aug 25 '17 at 0:48
1

Aliquoting device is probably the appropriate word for something that divides up the bulk material into smaller parts for further processing or analysis.

| improve this answer | |
  • Thank you! I wanted to use "aliquoting", but I found a difinition like this: "dividing something into smaller portions with the same quantity". In my case, the action occurs only once and does not divide the content into small portions. Can I still use this word? – wanna-be-good-at-writing Aug 25 '17 at 0:21
  • Yes it can apply for a once-only device but in that case you can also use "sampler". Is there a reason for not wanting to use "sampler"? It seems to be the better word to me. – smatterer Aug 25 '17 at 0:28
  • Yes, I have a reason. I've already used the noun "sample" to refer to a specimen. The noun "sample" appears many times in the same paragrah, so I'd like to use a different word for the verb to make a clear distinction. And, I can't simply change the noun "sample" to "specimen" because this document uses these two words to refer to different ideas. – wanna-be-good-at-writing Aug 25 '17 at 0:42
  • I'm thinking to use "aliquoting device". Is there any reference indicating that "aliquoting" can also be used for once-only cases? – wanna-be-good-at-writing Aug 25 '17 at 0:45
  • If you google “aliquoting device” you’ll get patents for a bunch of them. Aliquoting implies that the quantity taken is controlled but doesn’t imply anything about the number of lots taken. If it important to stress that this is a once-only aliquot, you will need to say that explicitly. – smatterer Aug 25 '17 at 1:18

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.