The following is from 'The Tiger: A True Story of Vengeance and Survival' by John Vaillant

The taiga was at its winter finest and seemed made for the eyes alone: the sunshine was so brilliant, the snow so pristine, the sky so depthless, the stillness of the forest so profound that speech or motion of any kind felt like an intrusion.

What does 'be made for the eyes alone' mean here?


In its silence and stillness it was like an image, a simple vision, a purely visual experience.

"speech or motion of any kind felt like an intrusion"

Even the sensory and mental apparatus required to process movement seemed as though it did not belong there because "the stillness of the forest [was] so profound".

The author might have written "for the eye alone", in the singular, especially since he talks about depthlessness.


There is no official reference to what I'm suggesting, but IMO,

made for the eyes alone

Something that looks very beautiful, a view that will please the viewer.

The 'taiga', which I believe is a snow forest, must be a very picturesque location, and to see something that beautiful may give the viewer a feeling of joy and amazement, and can make him think that this was made only for him, so that he could just sit and watch this place till time ends.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.